“anointing” 指“涂抹圣油、膏油(以示祝福、奉献或任命)”,常见于宗教仪式或象征性语境中;引申也可指“正式任命/选定某人”为某种角色或地位(比喻用法)。
/əˈnɔɪntɪŋ/
She received anointing during the ceremony.
她在仪式中接受了抹油祝福。
The novel depicts the anointing of a reluctant leader, turning a private doubt into a public calling.
这部小说描写了一位不情愿的领袖被“膏立”的过程,把个人的犹疑转化为公开的使命。
源自动词 anoint,来自古法语 enoindre/anoindre(“涂抹、抹油”),进一步可追溯到拉丁语 inunguere(“在……上涂油/油膏”)。在犹太—基督教传统中,“膏立”与“被拣选、被分别为圣”的观念紧密相关,因此该词也常被借用来比喻“加冕式的认可”或“权威的任命”。