end of day:(一天的)结束、下班时、当天最终时刻;也常用于口语/商务语境中表示“归根结底、最终”(相当于 ultimately)。此外,在金融语境中可指收盘时(end-of-day)。
/ˌend əv ˈdeɪ/
I’ll send you the report by the end of day.
我会在当天结束前把报告发给你。
At the end of day, what matters most is whether the customer is satisfied.
归根结底,最重要的是客户是否满意。
该短语由 end(结束)+ of + day(一天)构成,最初是字面意义上的“这一天的尽头”。后来在职场与商务英语中常用来指“下班前/当天最后期限”,并进一步引申为强调结论的表达“最终、说到底”。