生死攸关的;关乎存亡的。形容处境或决定极其关键,结果可能直接关系到生存或死亡(也可引申为“至关重要”的紧要关头)。
/ˌlaɪf ɔːr ˈdɛθ/(美式常见也作 /ˌlaɪf ɔːr ˈdɛθ/)
The doctor said it was a life-or-death situation.
医生说那是一个生死攸关的情况。
In the novel, the hero must make a life-or-death choice that will determine the fate of the whole village.
在小说里,英雄必须做出一个生死抉择,这将决定整个村庄的命运。
由 life(生命)+ or(或)+ death(死亡)构成的并列复合结构,用来强调“两种极端结果之间的抉择或处境”。这种表达方式在英语中常用于渲染紧迫感与风险程度,后来也常被引申为“极其关键、不可掉以轻心”。