out of line:不合适的;越界的;不得体的;过分的(常用来形容言行不恰当,或违反规则/分寸)。也可指不在队列中(较字面义)。
/ˌaʊt əv ˈlaɪn/
His comment was out of line, and he apologized right away.
他的评论很不得体,他立刻道歉了。
The manager said it was out of line to blame the intern publicly for a mistake the whole team made.
经理说,把整个团队的错误公开怪到实习生头上是越界的行为。
line 有“界线、界限、队列”的意思;out of line 字面是“越出界线/不在线内”,引申为“超出应有的分寸或规则”,因此常用于评价某人的言行“过了界”“不恰当”。