(常写作 To be continued 或缩写 TBC)用于章节、连载、剧集或故事结尾,表示“未完待续”“下集继续”。也可在口语/写作中带一点戏剧化或幽默地表示“事情还没完,后面还有”。
/tə bi kənˈtɪnjuːd/(英式)
/tə bi kənˈtɪnjuːd/(美式)
The episode ended with “to be continued.”
这一集以“未完待续”结束。
After the judge spoke, he paused, as if the verdict were to be continued, and the courtroom held its breath.
法官说完后停顿了一下,仿佛判决“未完待续”,整个法庭都屏住了呼吸。
该短语由 to be(不定式)+ continued(continue 的过去分词)构成,字面意思是“将被继续”。最早常见于报刊连载、分期出版物以及早期电影字幕卡的编辑提示,用来告知读者/观众故事会在下一期(或下一集)接着展开,后来固定为一种结尾提示语,并延伸到日常表达中。