指“事后诸葛亮式”的评论或指责:在事情(尤其是比赛、项目或决策)已经结束、结果已知之后,再回头挑当时的决定哪里做得不对,带有明显的马后炮/事后批评意味。(也常泛指带着“后见之明”的苛责。)
/ˌmʌndeɪ ˈmɔːrnɪŋ ˈkwɔːrtərˌbækɪŋ/
Don’t do any Monday-morning quarterbacking—just tell me what we should do next.
别事后诸葛亮了——直接告诉我我们下一步该怎么做。
It’s easy to fall into Monday-morning quarterbacking after the project fails, but the decision looked reasonable with the information we had at the time.
项目失败后很容易开始事后挑错,但在当时掌握的信息条件下,那项决定其实看起来是合理的。
源自美式橄榄球文化:比赛多在周日进行,到了周一早晨,球迷或评论员会回顾比赛、讨论“四分卫(quarterback)当时本该怎么传球/怎么指挥”。后来这个说法被引申到体育之外,用来形容任何“事情都结束了才来评判、指点”的行为或言论。
该表达更常见于新闻评论、体育写作与商业/政治评论中,经典文学作品中相对少见;较有代表性的固定用法出现在体育媒体栏目标题与评论文章中,例如: