Old Church Slavonic(古教会斯拉夫语):最早有文献记录的斯拉夫语文学语言之一,9世纪由传教士西里尔(Cyril)与美多德(Methodius)及其门徒用于翻译基督教宗教文本并传播信仰,主要见于早期斯拉夫世界的礼仪与宗教文献。它与后来的教会斯拉夫语(Church Slavonic)有关联,但并不完全等同。
/ˌoʊld ˌtʃɝːtʃ sləˈvɑːnɪk/
Old Church Slavonic is studied in courses on Slavic linguistics and medieval history.
古教会斯拉夫语常见于斯拉夫语言学与中世纪历史相关课程的学习中。
Because many early translations of the Gospels were written in Old Church Slavonic, the language is crucial for understanding the spread of Christianity among Slavic peoples.
由于许多早期《福音书》译本使用古教会斯拉夫语写成,这门语言对于理解基督教在斯拉夫民族中的传播至关重要。
该短语由 Old(古的)+ Church(教会的)+ Slavonic(斯拉夫语的)构成,用来指代“早期教会使用的斯拉夫语文学语言”。其中 Slavonic 源于对斯拉夫(Slav)相关语言/文化的称呼,在英语中常用于指与宗教传统、礼仪语言相关的斯拉夫语变体或其历史阶段。