“得不偿失的胜利;惨胜”。指虽然赢了,但付出的代价过于惨重,以至于这场胜利几乎等同于失败(或让后续局势变得更糟)。
/ˈpɪrɪk ˈvɪktəri/
Winning that contract was a pyrrhic victory—we spent more than we earned.
赢下那份合同是一次“惨胜”——我们花的钱比赚的还多。
They celebrated the election result, but the deep social division it caused made it a pyrrhic victory that weakened the country for years.
他们庆祝选举结果,但它造成的严重社会撕裂使这成了一次“得不偿失的胜利”,让国家多年都受到削弱。
“Pyrrhic”来自古希腊伊庇鲁斯国王皮洛士(Pyrrhus)。相传他在与罗马的战争中虽取得胜利,却伤亡惨重,感叹“再来一次这样的胜利,我就完了”。因此“Pyrrhic victory”用来形容代价极高、收益反而变小的胜利。